Закон про загальні неприємності - "Анулювання договору оренди"

Ініціатива допомоги орендодавцямвідкриється вновому вікні

open-book159621pexelscrop

 

Загальні закони штату Массачусетс, глава 139, розділ 19

Якщо орендар або мешканець будинку чи споруди на законних підставах використовує таке приміщення або будь-яку його частину для цілей проституції, переуступки, розпусти, незаконних азартних ігор або незаконного зберігання чи продажу алкогольних напоїв, як це визначено в розділі 1 глави 138,
або в приміщенні, яке має ліцензію відповідно до параграфа 12 згаданої глави 138, і на території або в такому приміщенні алкогольні напої зазвичай подаються особам, які перебувають у стані сп'яніння, або алкогольні напої подаються особам, про яких оператори зазначених приміщень знають або мають підстави знати, що вони керуватимуть транспортним засобом у стані сп'яніння, що є порушенням абзацу (1) параграфа 24 глави 90,

або незаконне зберігання, продаж або виробництво підконтрольних речовин, як це визначено в розділі 1 глави 94 C,

або незаконне зберігання зброї в порушення § 10 глави 269, або володіння чи використання вибухового або запалювального пристрою, або інші порушення § 101, 102, 102 A або 102 B глави 266

або якщо орендар чи член домогосподарства, що проживає в житловому органі або житлі, що надається за рахунок федеральних чи штатних коштів, вчиняє дію чи дії, що становлять злочин, пов'язаний із застосуванням або погрозою застосування сили чи насильства проти особи працівника житлового органу або житла, що надається за рахунок федеральних чи штатних коштів, або проти будь-якої особи, коли така особа перебуває на законних підставах у приміщенні житлового органу,

або в приміщеннях федерального або державного житлового фонду, таке використання або поведінка, за вибором орендодавця або власника, анулює і робить недійсним договір оренди або інший правовий титул, на підставі якого такий орендар або мешканець володіє житлом, і без будь-яких дій з боку орендодавця або власника призводить до того, що право володіння повертається і переходить до нього, а орендодавець або власник може отримати наказ, що вимагає від орендаря звільнити приміщення, або може скористатися засобом захисту, передбаченим у главі 239.

Якщо орендодавець або власник має право на судовий захист відповідно до цього розділу, такий орендодавець або власник може звернутися до районного, вищого або житлового суду з позовом про визнання своїх прав за цим розділом, який може надати відповідне правосуддя по справедливості, включаючи як попередні, так і постійні судові заборони, в тому числі попередню судову заборону, що надає орендодавцю або власнику право на володіння приміщенням, і у зв'язку з цим може видати виконавчий лист на володіння будь-яким таким приміщенням, який підлягає негайному стягненню.

Жодна така заборона не може бути винесена без повідомлення орендаря і проведення слухання з наданням орендареві можливості допитувати свідків і проводити перехресний допит, а також представляти будь-які юридичні або справедливі засоби захисту.

Житловий орган або особа, що надає житло з державною або федеральною підтримкою, не може скористатися засобами правового захисту, що містяться в цьому документі, інакше як після повідомлення, слухання та прийняття судом рішення по суті справи.

Апеляція на рішення суду, ухвалене районним судом відповідно до цього розділу, подається до апеляційного суду в такому ж порядку, як якщо б рішення було ухвалене судом вищої інстанції.